400 Sprache
Refine
Document Type
- Part of a Book (16)
- Article (7)
- Book (5)
- Other (1)
Institute
- Sprachen (29)
Is part of the Bibliography
- yes (29)
Since its inception in early 2022, Artificial Intelligence (AI) has been debated controversially in the media. The emergence of chatbots, Large Language Models (LLMs), generative AI and AI agents has spurred the discussion about AI strengths, weaknesses and the risks of using AI in business, education, and media. There is rising social concern about the effects of man-machine interaction as well as deep fakes. Therefore, AI media coverage spans from broad acceptance to the critical evaluation of ethical risks. This article examines the perception of AI based upon a qualitative corpus analysis of digital newsletters. The study considers German and English newsletter communications on AI and considers the role of this genre in adapting this disruptive new technology by describing macrostructure, visual elements, style and interactivity with the readers.
The genre “presentation” represents a central communicative act in academic settings, particularly in foreign-language and subject-specific language courses accompanying academic studies, where technical content must be appropriately adapted to the target audience in oral format. However, it is precisely in this context that a special focus is needed on the influence and potential of AI in the creation and implementation of presentations. The objective of this article is to discuss how AI-tools — such as those for text generation, visualization, or language analysis — can support the creation, delivery, and reflection of presentations, but also what negative effects they may have on the development of students’ presentation skills in specialized and foreign language university courses. An overview of relevant AI tools that can also be applied in later professional presentation practice and is intended to provide teachers and learners with a practical repertoire of digital aids. The findings provide impetus for the responsible and skill-oriented integration of AI into foreign language teaching.
Was passiert, wenn Künstliche Intelligenz (KI) auf die Herausforderungen der Fachkommunikation trifft? Wie tragfähig sind die aktuellen Modelle und Konzepte für die Arbeit mit KI im fachlichen und fachsprachlichen Kontext? Expertinnen und Experten für Fachkommunikationsforschung aus neun Ländern stellen in diesem Band ihre aktuellen KI-Projekte in Forschung und Lehre vor. Im Mittelpunkt stehen dabei Modellbildung, KI-Kompetenz, Terminologie, Fachübersetzen und Dolmetschen sowie die Vermittlung von Fachsprache im Hochschulkontext. Mit Blick auf die Qualität fachkommunikativer Forschung und Lehre der Zukunft thematisieren sie Potenziale und Risiken der Nutzung von KI.
Racism is a structural component of our society, and as Broden and Mecheril state, “racism educates.” As ‘guardians of cultural meaning’, textbooks have an integral part in this education. Starting from these assumptions, we identify and map out implications for anti-racist textbook analysis as a field of research-based teacher education in the foreign languages, hoping to stimulate racism-critical work on textbooks in teacher education. We will give an overview of anti-racist textbook analyses in foreign language education, educational sciences and other pedagogical fields, showing theoretical frameworks and research methodologies employed. Against this backdrop, we present approaches to anti-racist textbook analysis as well as specific methodologies. With Critical Discourse Analysis as our umbrella concept, we develop guiding principles for anti-racist textbook analysis, which we regard as a cornerstone of critical foreign language teacher education. We will illustrate these principles and methodologies with examples from a Spanish and an English textbook.
Um Aussagen zu linguistischen Fragen der digitalen Unternehmenskommunikation und den daraus resultierenden multimodalen Texten treffen zu können, bedarf es Methoden zur Analyse für eine systematische Betrachtung. Einschlägige Werkzeuge zur Textanalyse auf der Makro- und Microebene sind zwar schon lange vorhanden, sie wurden aber in den letzten Jahren stark modifiziert. So zeigt sich besonders bei der Korpusanalyse der vermehrte Einsatz dezidierter Software zum Erstellen von Korpora und zum Evaluieren der entstandenen Ergebnisse. Softwarespezifisch kann zwischen diversen Einstellungen gewählt werden. Neben der Korpusanalyse haben aber auch andere Methoden eine Erweiterung der Datenbasis erfahren. So ermöglicht zum Beispiel die Untersuchung von Kommentarspalten in den Sozialen Medien von Firmenkanälen ein individuelleres Einordnen bzw. eine spezifischere qualitative oder diskursanalytische Interpretation. Die Untersuchung stellt daher anhand von Beispielen aus dem Französischen, Englischen und Deutschen derzeitige Trends zu Methoden vor und verdeutlicht ihre Aktualität sowie eine durchaus mögliche Applikation für die Lehre. Verschiedene Forschungsbeispiele bereits etablierter Fachsprachenkorpora oder qualitativer Videoanalysen von Studierendenprojekten unterstreichen die große Bedeutung der Thematik.
Die Medienlinguistik hat in den letzten Jahren zunehmend Texte und Textsorten im digitalen Raum als Forschungsgegenstand in den Blick genommen. Die bisher vorliegenden Studien untersuchen die Übertragbarkeit analoger Text(sorten)konzeptionen auf den digitalen Raum oder entwickeln neue Ansätze zur strukturellen Beschreibung digitaler Texte. Erforscht werden ebenso Aspekte der Multimodalität, die sprachliche Mikrostruktur und die Pragmatik digitaler Texte, welche sich häufig durch Dialogizität und Spontaneität auszeichnen. Zusätzlich stehen Phänomene der Hybridisierung und der Ausdifferenzierung von Texten als Konsequenzen der Digitalisierung im Zentrum des Interesses. Als Untersuchungsgegenstand dienen dabei digitale Medien und Dienste, die vorwiegend asynchronen Charakter haben, jedoch unterschiedliche Dialogizitätspotenziale aufweisen (X, Facebook und Instagram vs. E-Commerce-Portale und Rezensionsplattformen). In diesem Themenheft werden sprachlich-textuelle Merkmale asynchroner und synchroner virtueller Kommunikation aus romanistischer Perspektive und unter verschiedenen Blickwinkeln behandelt.
This article presents the use of a learning scenario in a plurilingual primary school setting. The exemplary qualitative study presents the cross-class and cross-curricular, action-oriented scenario didactics in primary school and reflects on the use of language resources by the pupils during the development process. The learning scenario presented here was developed as part of the Erasmus+ project E-LearnScene. It has been tested and evaluated at a primary school with a high level of multilingualism. In the process, it was observed that the learners draw on their overall communicative repertoire in an unguided manner. On this basis, translanguaging strategies in the implementation of learning scenarios in plurilingual settings are determined.